« 葉山のブルームーン・Blue Moon Hayama | Main | すみません...昨日も葉山へ行きました »
August 08, 2006
もう一度葉山一色海岸へ行きました!
月曜日も葉山へ行きました。よかったですね。
事業のあとですぐ電車に乗りました。四谷から葉山まで1時間半かかるから、2時に海岸でいます。少し食べて、パラソルとベーチベードを貸しました。3時間ぐらい泳いだり、ゴロゴロしたりしました。
写真は海岸の所からとりました。
あとで海岸を散歩しました。左の写真を南の方からとりました。葉山一色海岸はあまり大きくないですね。平日はこんでいないで気持ちがいいです。みんなは仕事があると行けないと思います。それに、葉山で駅がないから不便です。込んでいないことが好きだから、大丈夫です。
日の入りの前に「ブルームーン」というバーへ行って、ショーワを浴びて飲み物を注文しました。ちょっと晴れて富士山が見えますか。ふつにブルームーンへ行って、いい所だから。これはブルームーンからとった写真です。はじめて午後で見たんです。
ビールを飲みながら日の入りを見ました。あとで、他のバーで晩ご飯を食べて、波の音を聞きました。仕事がないことが好きですね。海岸のバーは今月の31日までだけ開いています。何度行くかな。
Comments
You're not at the beach again - you are making me jealous!!!
Posted by: Glenn at August 8, 2006 11:15 PM
Great shot of Fuji!! Hayama looks great - let's do an afternoon when I get back! I'll have beach withdrawal and will need to go.
Posted by: LMac at August 9, 2006 10:27 AM
It sounds lovely, although perhaps today isn't the best day to head to the beach. Unless, I suppose, you're into surfing in a typhoon.
Thank you for stopping by my blog! Reading yours in Japanese is real motivation for me to dust off those books and try writing in nihongo. I'm very impressed.
Posted by: Melinda at August 9, 2006 01:17 PM
Hi, Kirk,
ひさしぶり! Very nice photos!! And good Japanese!!!
One-point advice.
You wrote that 少し食べて、パラソルとベーチベードを貸しました. It means you lent someone the parasol etc. If you rented the parasol etc, you can say 借りました instead of 貸しました.
By the way, what is ベーチベード?
Your Japanese is really good. Do you study Japanese very hard? I also study English as much as possible, but I am sometimes lazy...
Posted by: Sayuri at August 12, 2006 12:25 AM